Δημογεροντάκης Εμμ. Βασίλης - Oι 115 Πιο Διάσημες Aριες
Στο βιβλίο Οι 115 πιο διάσημες άριες του ιταλικού λυρικού μελοδράματος έχει ο μουσικόφιλος αναγνώστης την ευκαιρία όχι μόνο να διαβάσει, μεταφρασμένους απευθείας από το ιταλικό πρωτότυπο λιμπρέτο σε πιστή νεοελληνική απόδοση, τους στίχους του επιλεγμένου μουσικού κομματιού, αλλά και να τους απολαύσει, ακούγοντάς τους μέσ’ από προτεινόμενες σχετικές εκτελέσεις με καταξιωμένους οπερατικούς καλλιτέχνες.
Πριν από κάθε μουσικό κομμάτι (μονωδία, ντουέτο, τερτσέτο, κουαρτέτο, σεξτέτο ή και χορωδιακό) καταγράφονται κατατοπιστικά στοιχεία τόσο για την όπερα, στην οποία τούτο ανήκει, όσο και για την υπόθεσή του.
Στην Εισαγωγή του έργου καταχωρίζεται σύντομη ιστορία της όπερας, ενώ στα δύο Επίμετρά του αφενός βιοεργογραφικές πληροφορίες για συνθέτες και λιμπρετίστες, αφετέρου Γλωσσάρι μουσικών και οπερατικών όρων.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
Πρόλογος
Εισαγωγή
Οι 115 πιο διάσημες άριες του ιταλικού λυρικού μελοδράματος
Αΐντα (Τζ. Βέρντι)
- Se quell guerrier io fossi Celeste Aida
- Chi mai fra gl' inni e i plausi (Χορωδιακό Ι)
- La Marcia trionfale (Χορωδιακό ΙΙ)
- O patria mia, mai piu ti rivedro
- O terra, addio; addio, valle di pianti
Έτσι κάνουν όλες (Β.Α. Μότσαρτ)
- Soave sia il vento
- Un' aura amorosa
- Una donna a quindici anni
- E amore un ladroncello
Η Αρλεζιάνα (Φρ.Τσιλέα)
- E la solita storia del pastore
Η Αφρικανή (Τζ. Μέγερμπέερ)
Η Βαλί (Α. Καταλάνι)
Η δύναμη του πεπρωμένου (Τζ. Βέρντι)
- Sono giunta! Madre, pietosa Vergine
- Pace, pace, mio Dio!
Η ευνοουμένη (Γκ.Ντονιτζέτι)
Η μποέμ (Τζ. Πουτσίνι)
- Che gelida manina
- Si, mi chiamano Mimi
- O soave fanciulla
- Quando me n' vo
Η Σταχτοπούτα (Τζ. Ροσίνι)
- Una volta c'era un re
- Zitto, zitto, piano, piano
- Questo e un nodo avviluppato
- Nacqui all' affanno Non piu mesta
Η Τζοκόντα (Α. Πονκιέλι)
Η τραβιάτα (Τζ. Βέρντι)
- Libiamo ne' lieti calici
- Un di, felice, eterea
- E strano! e strano!
- Sempre libera
- De' miei bollenti spiriti
- Di Provenza il mar, il suol
- Addio del passato
- Parigi, o cara
Η υπνοβάτιδα (Β. Μπελίνι)
- Ah! Non credea mirarti
- Ah! Non giunge uman pensiero
Καβαλερία Ρουστικάνα (Π. Μασκάνι)
- La Siciliana
- Viva il vino spumeggiante
- Addio alla madre
Λακμέ (Λ. Ντελίμπ)
- Ντουέτο των λουλουδιών
- Άρια των κουδουνιών
Λουΐζα Μίλερ (Τζ. Βέρντι)
Λουτσία ντι Λάμερμουρ (Γκ. Ντονιτζέτι)
- Quando rapito in estasi
- Verranno a te sull' aure
- Il dolce suono
- Spargi d' amaro pianto
Μάκβεθ (Τζ. Βέρντι)
Μανόν Λεσκό (Τζ. Πουτσίνι)
- Tra voi, belle
- Donna non vidi mai
- In quelle trine morbide
Μαντάμα Μπατερφλάι (Τζ. Πουτσίνι)
- Vogliatemi bene
- Un bel di vedremo
Μάρθα (Φρ. φον Φλότοβ)
Μήδεια (Λ. Κερουμπίνι)
Ναμπούκο (Τζ. Βέρντι)
- Salgo gia del trono aurato
- Va, pensiero, sull' ali dorate (Χορωδιακό)
Νόρμα (Β. Μπελίνι)
- Casta diva
- In mia man alfin tu sei
Ντον Κάρλο (Τζ. Βέρντι)
Ντον Πασκουάλε (Γκ. Ντονιτζέτι)
- Quel guardo, il cavaliere
- Com'e gentil la notte a mezzo april
Ντον Τζοβάνι (Β.Α. Μότσαρτ)
- Notte e giorno faticar
- Madamina, il catalogo e questo
- La ci darem la mano
- Batti, batti, o bel Masetto
- Vedrai, carino
- Il mio tesoro intanto
Οθέλος (Τζ. Βέρντι)
Οι Αλιείς μαργαριταριών (Ζ. Μπιζέ)
- Sul fondo del tempio santo
- Mi par d' udir ancora
Οι Γάμοι του Φίγκαρο (Β.Α. Μότσαρτ)
- Non piu andrai, farfallone amoroso
- Voi, che sapete
- E Susanna non vien!
- L'ho perduta me meschina
- Il capro e la capretta
- Tutto e disposto
- Deh! vieni non tardar
Οι Λομβαρδοί στην πρώτη Σταυροφορία (Τζ. Βέρντι)
- La mia letizia infondere vorrei
Οι Πουριτανοί (Β. Μπελίνι)
- A te, o cara
- Son vergin vezzosa
- Cinta di fiori
- Vien, diletto, e in ciel la luna!
Ο Κουρέας της Σεβίλης (Τζ. Ροσίνι)
- Largo al factotum
- Una voce poco fa
- La calunnia e un venticello
Ορφέας και Ευρυδίκη (Κρ.Β. Γκλουκ)
Ο Τροβατόρε (Τζ. Βέρντι)
- Tacea la notte placida
- Vedi! Le fosche notturne spoglie (Χορωδιακό)
- Stride la vampa! - la folla indomita
- Condotta ell' era in ceppi
- Il balen del suo sorriso
- Ah! si ben mio, coll' essere
- Di quella pira
- Miserere d' un' alma gia vicina
Παλιάτσοι (Ρ. Λεονκαβάλο)
- Vesti la giubba (Ridi, pagliaccio)
Ριγκολέτο (Τζ. Βέρντι)
- Questa o quella
- Caro nome
- Possente amor mi chiama
- Tutte le feste al tempio
- La donna e mobile
- Bella figlia dell' amore
Ρινάλντο (Γκ.Φρ. Χέντελ)
Σεμίραμις (Τζ. Ροσίνι)
Τζάνι Σκίκι (Τζ. Πουτσίνι)
Το ελιξήριο του έρωτα (Γκ. Ντονιτζέτι)
- Quanto e bella, quanto e cara!
- Una furtiva lagrima
- Prendi; per me sei libero
Τόσκα (Τζ. Πουτσίνι)
- Recondita armonia
- Vissi d'arte
- E lucevan le stelle
Τουραντό (Τζ. Πουτσίνι)
- Non piangere, Liu Nessun dorma
- Tu che di gel sei cinta
Φεντόρα (Ου. Τζορντάνο
Χορός Μεταμφιεσμένων (Τζ. Βέρντι)
- Di' tu se fedele
- Ma se m' e forza perderti
Επίμετρα
Πρώτο Επίμετρο: Σύντομες βιογραφικές και εργογραφικές πληροφορίες για συνθέτες και λιμπρετίστες
Δεύτερο Επίμετρο: Γλωσσάρι μουσικών και οπερατικών όρων